Entry

【補足】荻原作品と万葉集~「空色勾玉」海ゆかば…

だいぶ間が開いてしまいました!
拍手をくださった方ありがとうございます!
連パチや単パチや、うわあもう本当にありがたや!
いっしょに楽しみましょうね!


というわけで、前回さらっとご紹介した「海ゆかば……」ですが、念のため空色勾玉でどんな章に当てられているのか復習しておきます。

空色勾玉第四章「乱」
岩姫と科戸王、そして配下の男二人という闇の氏族のしのびの一行は、首尾よく狭也と稚羽矢、鳥彦をつれだしたのち、いかだをすてて山中にわけ入った。尾根づたいに進んで峯で一夜を明かし、さらに歩き続けた翌日の午後、斜面を下る彼らの眼下に、行く手の景色が開けた。(本文より抜粋)

こんなシーンから始まる「乱」は、このあと稚羽矢がわだつみの神の言葉を聞いたり、闇の里で奈津女たちにもてなされたりして束の間の平穏を得ます。
しかし岩姫によって稚羽矢が「風の若子」だと宣され、さらに進軍の最中に犠牲を払いながらやっと解き放った「国つ神」から襲撃を受け、それを稚羽矢が切り殺してしまう……という波乱の展開になっています。

そこでもう一度歌を見直してみましょう。

海ゆかば 水漬(みづ)(かばね) 山ゆかば 草むす屍
 大君(おほきみ)の ()にこそ死なめ 長閑(のど)には死なじ

古から続く武の名門大伴家とその分家の佐伯家に伝わる戦歌という説が強いこの歌。
繰り返し読めば読むほど、この歌の凄惨さと勇ましさが強く伝わってきます。
本文中の柾のセリフ「ひるむな。王の名にかけて姫をお守りするのだ」がより一層雄々しく響き渡るような気がします。

さて、このシリーズでは「万葉集」という切り口で荻原作品を見ていく試みなので、家持さんが詠んだこの歌を含む長歌を、万葉集の研究者の方がどう評しているのか覗いてみようと思います。
しかし、ここで一つ問題が。
私の持っている本は基本的にあまり研究色の強くない一般向けの本がほとんどなのですが、そういう本はもっぱら長歌を取り上げていない。
本のはじめのところで大体以下のようなことが書かれています。

A.「万葉集」の中に収められた歌は、かならずしも短歌形式のものばかりとはかぎららないが、紙面のつごうもあって、残念ながら、こちらは省略した。
B.選ぶ態度は大体すぐれた歌を巻毎に拾うこととし、数はまず全体の一割ぐらいを見込んで、長歌はやめて短歌だけにした。

という感じなのです。
そんなわけで、今回取り上げるのは多田一臣さんの「大伴家持」と、伊藤博さんの「万葉集釋注」の二冊のみから見てみることにします。
ちょっと少なすぎて偏った見方になってしまうかもしれません。お気を付け下さい。

多田一臣
きわめて長大な作である。
万葉集中三番目の長さをもつ。
もちろん、家持にとっても最大の作である。
この長歌が詠まれた理由は、(聖武天皇の)詔の中で大伴・佐伯の二氏が、祖先以来の忠勤を特記されたことに家持が感動したからである。
しかし、一方でなぜ、聖武がこの二氏に対する格別の信頼を、詔の中で表明せざるをえなかったのかが問題となる。
積極的な理由としては、武門の家柄としての両氏のもつ潜在的な軍事力が、当時の政治動向を左右しかねないような影響力を保持していたことを挙げることができる。
その具体的なあらわれは、皇太子阿部内親王を廃そうとする謀議が、二氏の軍事力を頼みとするかたちで企てられたことである。
佐伯全成(またなり)は、この時「全成が先祖は、清く明く時をたすけき。全成、愚かなりといへども、何ぞ先迹(せんしゃく)を失はむ」と述べて、不同意の旨をあきらかにしたという。
この全成のことばには、大伴・佐伯二氏に通ずる「内兵(うちのいくさ)」としての自覚があらわれている。
聖武が、陸奥国出金詔書の中で大伴・佐伯二氏の名を挙げたのは、動揺する政治情勢の中で、二氏があくまでも「内兵」としての覚悟を保ち、聖武の身辺を離れることのなかった、その忠勤ぶりを嘉みしたかったからであろう。
そうした二氏の姿勢に対する褒賞の意味を、聖武の詔に見ることができる。


もっとたくさん面白いことが書いてあるのですが、これくらいで。
興味のある方は多田一臣さんの「大伴家持」をぜひご一読ください!


伊藤博
家持の作としては最大の雄篇で、深い感動がこもっている。
第十三詔は、「続日本紀」宣命中最大の長篇。
その宣命において、先祖以来今日に至る功績を特記されたのは大伴・佐伯氏だけで、その称揚の言辞は県犬養橘夫人(聖武天皇の妻光明子の母)についで長い。
(さらに家持みずからは)従五位上に昇叙されたことでもあり、家持の感激のほどは察して余りある。
長歌は冒頭で神の命たる天皇の治める葦原の瑞穂の国に貢の宝が満ち満ちていることを述べ、黄金産出に対する天皇の望外の喜びを引き立てている。
陸奥の小田なる山に黄金の発見されたことから説き起こして、大伴・佐伯の両氏こそ、神代以来、絶えることなく、このめでたき世に至る皇室を守り通してきた名族であることをうたう。
(そして続けて)大君の御門の守り手は我が大伴一族以外にはないという思いが、宣命の言葉を聞くにつけてたち優ることをうたう。


というわけで、この歌は大伴・佐伯両氏の覚悟を高らかに歌い上げた戦闘歌謡だったということ、そしてそれを家持さんが心底誇りに思っていたということが分かりましたね!
家持さんは武門の家柄で、その武門とは今の自衛隊のようなものではなく、皇室警察のような、天皇の身辺警護に特化した武門です。
家持さんにとってその守るべき神である聖武天皇から直々に言葉を頂いたことがどれほど誇らしかったか。
ちなみにこの直後に家持さんは長く離れて暮らしていた妻の大嬢を越中国へ呼び寄せているようです。
二人の間の初めての子どもが出来たのはこのあたりだったという推測が各所でなされています。
私の中では家持さんの息子たちは二人とも池主さんの子どもを養子として引き取ったという脳内設定があるんですが、まあどうでもいいですねこれは!(ホントにな)
家持さんまさに人生の春ですね!
この歌は家持さんのその後の人生をいろんな意味で象徴する歌にもなっている(という気がする)ので、見逃せません。
いつかそのことについて書くことができる日は来るのか…どうなのか…(頑張れ自分)

何はともあれ、古代の戦闘歌謡の中ではもっとも勇壮ではないかと(私が思っている)この歌が、空色勾玉で「乱」の章に配された意味をじっくり考えるのは非常に楽しいひと時になることと思います!

荻原作品と万葉集~「空色勾玉」海ゆかば…(概要)

語りの前に私信です。

インフルの某さま

インフルエンザ治りかけですか!
良かったです!
早く全快されますよう祈っております!
拍手をくださった方もありがとうございます!
10連パチもいただいてしまって有頂天です!
単パチの方もありがとうございます!頑張ります!


さて、それでは続きの語りです!
今回はこの歌

海ゆかば 水漬(みづ)(かばね) 山ゆかば 草むす屍
 大君(おほきみ)の ()にこそ死なめ 長閑(のど)には死なじ

家持さんの歌だフォオオオウ!
・・・と、思ったけど念のため続日本紀を見てみたら、・・・あ!
家持さんより先に当時の今上帝たる聖武天皇がこのような歌を大伴氏と佐伯氏に送っておられました。

大伴佐伯の宿禰は常もいふごとく天皇朝守り仕へ奉ること顧みなき人どもにあれば汝たちの祖どもいひ来らく、海行かば水漬(みづ)(かばね)山行かば草むす屍 王の辺にこそ死なめのどには死なじ、といひ来る人どもとなも聞召す、ここをもて遠天皇の御世を始めて今朕が御世に当りても内の兵と心の中のことはなも遣はす(以下略)

大伴・佐伯の宿禰は、常にも言っているように、天皇の朝廷を守りお仕え申し上げることに、己の身を顧みない人たちであって、汝らの祖先が言い伝えてきたことのように、

「海行かば 水漬く屍、山行かば草むす屍、大君の辺にこそ死なめ、のどには死なじ(海に戦えば水につかる屍、山に戦えば草の茂る屍となろうとも大君のおそば近く死のう。ほかにのどかな死をすることはあるまい)」

と言い伝えている人たちであるとお聞きになっている。そこで遠い先祖の天皇の御代から、今の朕の御代においても、天皇をお守りする側近の兵士と思ってお使いになる。(訳:宇治谷孟)


家持さんの歌は、これに応える形で詠まれたものでした。
ちなみにその歌が気になる方はウィキペディアをご参照ください。
かなり長いです。

こうしてみると、この歌は大伴・佐伯両氏にずっと伝わってきていた戦歌のような存在だったようですね。
つまり、誰が初めに詠んだのか分からないというわけです。
また、知っている人は知っているかもしれませんが、万葉集の家持さんの歌を元にして、先の世界大戦中に日本では「海行かば」という軍国歌が作られました。
訳を一度知ってしまえばかなり簡単に意味が通じるのと、何より大変勇壮な歌であることが要因の一部になっているかもしれません。
この歌に限らず万葉集は戦争時代日本人に広く受け入れられ、また利用されていた側面があります。
それゆえ、戦後しばらくは逆に万葉集を忌避する風潮があったとか。
今でも一定以上の年齢の方の中には「万葉集」と聞くと「戦争」を連想する方も少なくはないようです。
私たちはそんな先入観はまったくありませんが、そういう背景も少しは知っておいた方がいいのかもしれないなと思ったのこの機会に書いておきます。

さて、それでは次はこの歌に対する研究者さんたちのご意見を見てみましょう!
次の記事に書きます。

ちなみに、私は明日(日付的にはもう今日ですが)、また伊勢に行ってきます!
仕事が終わってからまっすぐ向かって、翌11日に伊勢神宮に行く予定ですが、今回はいつもと違ってガイドさんを雇いました。
何度も行った伊勢ですが、毎回何となくお参りしていたんです。
でもちょっと真面目に伊勢神宮について勉強したいという欲求が出てきたので、まず手始めに詳しい方に案内してもらうことにしたんです。
かなりの強行軍になりますが、安全運転で行ってきます!

そういえば、空色勾玉の文庫ではこれは「續日本記」と書かれているんですが、正しくは「續日本」ではないかと。記は古事記の記で、日本書紀や續日本紀は紀ですよね。細かいことですが。

【追記】ちなみに福武書店版(一番最初に発表されたハードカバーの空色勾玉)は正しく「紀」と書かれていることを確認しました(2018年8月14日)

※閑話休題※思い返せば薄紅天女

お返事です!

りんこさん

>みました見ました。読みましたよ!
>そうそう、そしてもう一回読もうっと思って来たらなくなっていたので、あれ~?何かあったのかなーーって思いました。


見てくださってましたか!
やっぱりあったんですよね!
確かに一度は投稿していましたよね!!
私の妄想なのかと半ば本気で心療内科を考えていました。
本当によかった。
りんこさんにだけでも見ていただけていたのならあの記事は成仏できました。

>逆境に負けないで!!!

ありがとうございます!
高市皇子から「せめてもう少しましなことを書きなさい」という時を超えたご命令と思って書き直したら結構楽しかったのでよかったです(マゾか)
今後も精力的に語っていこうと思います!
6日に追加で拍手をくださった方ありがとうございます!
阿苑項目へのチェックもありがたいです!
そういえば最近日記でまともに阿苑について触れてないですね。
もしかしたら年単位で触れてないかもしれない事実に寒気がするので調べないことにします。
昨年はほとんど死んでいたみたいな状態だったのもありますが、そもそも万葉集に興味を持ったのは薄紅天女の時代をもっと知りたいと思ったことがきっかけだったのに本末転倒もいいところです。


そういうわけで、完全に話題をぶった切って阿苑について。

約一年間薄紅天女の創作を続けたことによって、書きたい気持ちは結構落ち着いてくれたわけですが、萌えに関しては全然治まってくれないんですよ。
仕事中ぼんやりトイレの床を拭いていると脳内で鈴さんが「阿高大好き」とか発言するんですよ私大丈夫かな?
どうしたらまともな人間になれるのかだれか教えてください。
腐った私の日常などどうでもいいですね。
せっかく万葉集を調べているので阿苑変換とか書いてみたらよりいっそう親しみがわくかもしれないですよね。
そういう企画も楽しそうですね。
「山吹の~」の歌の前にある二首もとても良い歌なんですよ。
それぞれ

「せめて夢の中で逢おうと思うのに、夜眠ることが出来ない」
「こんなに短いちぎりだったのに、私は末永くとばかり願っていた」

という内容なんですよ。
なんという切なさ!
一首目は以前書いた「万葉集の読めない歌」のように、定訓のない歌で、訓み方によっては別の意味になるんですが、とりあえずおおむね上記のような悩ましい想いが込められているんです。
これ阿苑変換したら切ないどころじゃないですね。
すでに原作で幸せな人生を送ったことが書かれているので完全なるパラレルですが。
伊藤博さんの推測では、もし高市皇子と十市皇女が結婚したとすれば二、三年のちぎりだったのではないか、と書いておられるので、鈴さんが竹芝に来て二、三年たったある日突然死んでしまったとかそういうシチュエーションになるわけですよ。
冗談じゃないですね。
鈴さんが死んでしまって嘆く阿高が、せめて夢の中で逢いたいと願うのに眠るときに鈴さんのぬくもりがなくて全然寝られなくて、夢で逢うことすらできないとかもう私ダメだこれは。

やめます。
もっと幸せそうな歌で変換します。

たらちねの 母が手離れ
 かくばかり すべなきことは 未だせなくに

(※訳:母の手を離れて以来、こんなにもどうしていいのか分からなくなったことは無かったわ←初めて恋を知る感じの歌)
これいいですよね!
でも阿苑よりも千種っぽい気がするので今回は見送ることにします。
何かいい阿苑変換の歌はないかなと家持さんの歌を眺めていたんですが、家持さんの恋歌は全体的にイラッとくる感じです。
このイラッと系イケメンめ!(新種の萌)
格好つけすぎなんですよ全体的にでもそこが格好いい!
全部の歌の最後に(※ただし家持に限る)ってつけるべきですねこれは。
そのくらいイラッと格好いい。
何を言っているのかわからないと思うんですが、もう本当に終始こういう歌ばっかりで私は狂い気味です(知ってます)
どうしてこう自然にイラッと格好いいのか。まったく。
おっと、阿苑から話が逸れました、戻します。

とりあえず、万葉集にほんの少し入ってみて分かったことは、言葉は今とは違っているけれど、感性まで隔絶されているわけではないということですね。
当たり前なのかもしれませんが、でもやっぱり実際触れてみてそれをまざまざと感じさせられました。
文字の上の存在だった阿高も苑上も、日本の確かな一つの時代を背景として質量と熱を託す存在のように思えてきています。
とかそんなちょっと格好つけてみてその実よく意味が分からないことを書いている自覚はあるんですが、今後なにかの形でもう少し深く書いてみたい話題です。
阿苑についてとかいいながらたいして阿苑に触れていない不条理な記事となりましたが、今日はこの辺で。

Page

Utility

簡易メニュー

薄紅語り
(過去の日記の薄紅天女の妄想語り一覧)
古代史語り
(過去の日記の古事記とか万葉集とか他)
Web拍手
(お気軽に頂けると嬉しいです)
拍手は別窓、語りは同窓で開きます。

日記内検索

カレンダー

< 2024.11 >
S M T W T F S
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
- - - - - - -

コメント一覧